中国教育热线  >  新闻  >  张冠李戴用英语怎么说

张冠李戴用英语怎么说

放大字体  缩小字体 2021-05-26 14:02:35  阅读:91590 来源:网易教育
张冠李戴用英语怎么说

“张冠李戴”,汉语成语,字面意思是把姓张的人的帽子戴到姓李的人的头上(put Zhang’s hat on Li’s head);比喻认错了对象,弄错了事实。可以翻译为“attribute something to the wrong person,mistake one thing for another或put the boot on the wrong leg”。

例句:

那是他的错,你不要张冠李戴。

It's his fault. You needn't try to shift the blame.

原标题:张冠李戴用英语怎么说